Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Навин 8:27 - Святая Библия: Современный перевод

Следуя Господнему наставлению, которое Он дал Иисусу, израильтяне оставили себе скот и другие ценности, захваченные в Гае.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Лишь скот и всё ценное, что было захвачено в городе, забрали себе израильтяне, по слову Господа, как Он повелел Иисусу.

См. главу

Восточный Перевод

Исраильтяне взяли себе лишь скот и добычу из этого города, как Вечный повелел Иешуа.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исраильтяне взяли себе лишь скот и добычу из этого города, как Вечный повелел Иешуа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исроильтяне взяли себе лишь скот и добычу из этого города, как Вечный повелел Иешуа.

См. главу

Синодальный перевод

только скот и добычу города сего [сыны] Израиля разделили между собою, по слову Господа, которое [Господь] сказал Иисусу.

См. главу

Новый русский перевод

Израиль взял себе скот и добычу из этого города, как повелел Иисусу Господь.

См. главу
Другие переводы



Навин 8:27
8 Перекрёстные ссылки  

Дай голос радости услышать костям, изломанным Тобой.


Кладите в огонь золото, серебро, медь, железо, олово и свинец, затем вымойте их особой водой, и они очистятся. Если какие-то вещи нельзя положить в огонь, то просто вымойте их особой водой.


«Ты, священник Елеазар и все предводители должны пересчитать всех пленников, скот и всё имущество, захваченное воинами.


Разве я не вправе распоряжаться, как мне угодно тем, что мне принадлежит? Или тебя гложет зависть потому, что я щедр?”


захватив при этом весь скот и всё ценное, что было в этих городах.


И тогда армии всех этих царей собрались вместе. У них было множество воинов, коней и колесниц, там было столько народа, сколько песчинок на морском берегу.


Ты сделаешь с Гаем и его царём то же, что сделал с Иерихоном и его царём. Только на этот раз ты можешь оставить себе его богатства и разделить их со своим народом. А теперь, вели своим воинам устроить засаду позади города».


Иисус сжёг город Гай, превратив его в вечные руины, каким он и остаётся до сего дня.