«Каждый считает, что другие замышляют зло против него, — не верь этому и не бойся того, чего страшатся другие!»
Навин 10:7 - Святая Библия: Современный перевод Иисус выступил из Галгала со всей своей армией и лучшими воинами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус выступил из Гилгала со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами. Восточный Перевод Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. Синодальный перевод Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые. Новый русский перевод Иисус выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. |
«Каждый считает, что другие замышляют зло против него, — не верь этому и не бойся того, чего страшатся другие!»
Если будешь чтить Господа, Он станет твоим убежищем, но ты Его не почитаешь, и потому Господь будет камнем преткновения, через который вы споткнётесь. Он — камень, о который спотыкаются два рода Израиля. Он станет ловушкой для жителей Иерусалима.
Жители города Гаваон послали в лагерь в Галгале известие Иисусу: «Мы — твои слуги! Не оставляй нас одних. Приди и помоги нам! Торопись! Спаси нас! Все аморрейские цари, пришедшие с гор, объединили свои армии против нас».