Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 52:32 - Святая Библия: Современный перевод

Евилмеродах был добр к Иехонии и чествовал его больше, чем кого-либо из других царей, находившихся в Вавилоне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

говорил с ним милостиво и посадил на самое почетное место среди других царей, что жили при царском дворе в Вавилоне.

См. главу

Восточный Перевод

Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.

См. главу

Синодальный перевод

И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

См. главу

Новый русский перевод

Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 52:32
6 Перекрёстные ссылки  

Евилмеродах был милостив к Иехонии. Он посадил его на более важное место, чем других царей, которые были с ним в Вавилоне.


Заботы могут лишить человека счастья, но доброе слово способно сделать его счастливым.


Господь Всемогущий так говорит: «Я приведу врага против Тира с севера, этим врагом будет Навуходоносор, великий царь Вавилона. Он придёт с большой армией, колесницами, всадниками и солдатами, которые соберутся из разных народов.


Царь, ты величайший из царей. Бог дал тебе царство, власть, силу и славу.