Иеремия 49:21 - Святая Библия: Современный перевод Вся земля содрогнётся от падения Едома, и плач будет слышен до самого Красного моря. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова От звука паденья их задрожит земля, а крик их слышен будет до самого Красного моря. Восточный Перевод От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря. Восточный перевод версия с «Аллахом» От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря. Синодальный перевод От шума падения их потрясется земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря. Новый русский перевод От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Красного моря. |
Многих Я приведу в ужас, их цари будут в страшном испуге, когда Я Моим мечом перед ними взмахну. Цари задрожат от страха в тот миг, когда ты падёшь, и каждый царь будет дрожать за свою жизнь».
И, стоя поодаль от неё, из страха перед её муками они скажут: «Горе! Горе! О, великий город! О, могучий город Вавилон! За один час постигло тебя наказание!»