Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 49:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 От звука паденья их задрожит земля, а крик их слышен будет до самого Красного моря.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

21 От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Тростникового моря.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Вся земля содрогнётся от падения Едома, и плач будет слышен до самого Красного моря.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 От шума падения их потрясется земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Красного моря.

См. главу Копировать




Иеремия 49:21
6 Перекрёстные ссылки  

И от возгласа: «Вавилон взят!» — задрожит земля, и все народы услышат их крики о помощи.


Направо обратись, слева срази укрывающихся — не щади тех, на кого направлено твое острие!


Я заставлю ужаснуться многочисленные народы, цари их затрепещут от страха, узнав о твоей участи, когда меч Мой будет сверкать перед их лицами. В тот день, когда ты падешь, они будут поминутно трепетать за свою жизнь“.


Со страхом будут смотреть они издали на мучения ее и тогда возопят: „Горе, горе тебе, великая столица, могущественный город Вавилон! В час единый свершился суд над тобой!“


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама