Иеремия 48:25 - Святая Библия: Современный перевод Отсечена сила Моава, рука его сломана». Так говорит Господь: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отсечен рог Моава, сила его сокрушена, — это слово Господне. — Восточный Перевод Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. – Восточный перевод версия с «Аллахом» Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Рог Моава отрублен, и его рука сломана, – возвещает Вечный. – Синодальный перевод Отсечен рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь. Новый русский перевод Рог Моава отрублен и его рука сломана, — возвещает Господь. — |
Поэтому Господу молился я: «Не дай врагам потешаться надо мною, когда от боли изнываю я. Горделивым смеяться не позволь, если случайно оступлюсь и упаду».
Я размышлял об этих рогах, и вот ещё один рог вырос между ними. Он был маленький, и у него были глаза как у человека, а также уста, говорящие высокомерно. Этот маленький рог вырвал три других рога.