Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 33:1 - Святая Библия: Современный перевод

Весть от Господа пришла к Иеремии ещё раз, когда он был в темнице царского дворца.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Иеремия всё еще был в заключении во дворе стражи, вновь было к нему слово Господне:

См. главу

Восточный Перевод

Когда Иеремия ещё был заключён в царской темнице, слово Вечного было к нему во второй раз:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иеремия ещё был заключён в царской темнице, слово Вечного было к нему во второй раз:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Иеремия ещё был заключён в царской темнице, слово Вечного было к нему во второй раз:

См. главу

Синодальный перевод

И было слово Господне к Иеремии вторично, когда он еще содержался во дворе стражи:

См. главу

Новый русский перевод

Когда Иеремия еще был заключен в царской темнице, Господне слово было к нему во второй раз:

См. главу
Другие переводы



Иеремия 33:1
6 Перекрёстные ссылки  

И как сказал Господь, так и случилось: мой двоюродный брат Анамеил пришёл ко мне и сказал: «Иеремия, купи моё поле возле Анафофа в земле семьи Вениамина, купи его для себя, потому что ты имеешь полное право приобрести его и владеть им». Я не сомневался, что эта весть была от Господа.


После этого Иеремия сказал Варуху: «Я не могу пойти в храм Господа, мне не позволено туда ходить.


Царь Седекия приказал посадить Иеремию под охрану в темницу царского дворца, а также повелел, чтобы ему давали хлеб из уличных пекарен. Иеремии давали хлеб до тех пор, пока продовольствие не иссякло в городе. И всё это время Иеремия находился под охраной в темнице.


И Иеремия оставался под охраной во дворе храма до того самого дня, когда был захвачен Иерусалим.


Ради этого я принимаю страдание, даже в цепи закован подобно преступнику. Но слово Божье не закуёшь в цепи.