Иеремия 21:8 - Святая Библия: Современный перевод «И ещё скажи народу Иерусалима, что Господь говорит следующее: „Поймите, что Я даю вам возможность выбрать между жизнью и смертью. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А народу этому скажи: „Так говорит Господь: „Я проложу перед вами дорогу жизни и дорогу смерти. Восточный Перевод А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. Восточный перевод версия с «Аллахом» А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. Синодальный перевод И народу сему скажи: так говорит Господь: вот, Я предлагаю вам путь жизни и путь смерти: Новый русский перевод А народу этому скажи, что так говорит Господь: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. |
Тогда Иеремия сказал царю: «Господь, Бог Всемогущий, Бог Израиля, говорит: „Если ты сдашься царю Вавилона, твоя жизнь будет спасена, Иерусалим не будет сожжён, и тогда ты и твоя семья останетесь живы.
Я даю вам сегодня выбрать одно из двух и призываю небо и землю в свидетели вашего выбора. Вы можете избрать жизнь или смерть: первый выбор принесёт благословение, второй — проклятие. Изберите жизнь, и тогда и вы, и дети ваши будете жить!