Затем Иодай заключил соглашение между Господом, а также между царём и народом. Это соглашение показывало, что царь принадлежит Господу. Иодай также заключил соглашение с царём и народом.
Иеремия 11:2 - Святая Библия: Современный перевод «Слушай, Иеремия, слова соглашения и расскажи о нём народу Иуды и всем жителям Иерусалима. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Слушай слова этого Завета, Союза, и провозгласи их живущим в Иудее и обитателям Иерусалима. Восточный Перевод – Выслушай условия этого священного соглашения и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Выслушай условия этого священного соглашения и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Выслушай условия этого священного соглашения и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. Синодальный перевод слушайте слова завета сего и скажите мужам Иуды и жителям Иерусалима; Новый русский перевод — Выслушай условия этого завета и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима. |
Затем Иодай заключил соглашение между Господом, а также между царём и народом. Это соглашение показывало, что царь принадлежит Господу. Иодай также заключил соглашение с царём и народом.
Затем Иодай заключил соглашение со всем народом и с царём. Они все согласились быть народом Господа.
Теперь я, Езекия, решил заключить соглашение с Господом, Богом Израиля. Тогда Он отвратит от нас Свой гнев.
Царь встал на своём месте и заключил соглашение с Господом. Он согласился следовать Господу и подчиняться Его заповедям, законам и правилам. Иосия согласился делать это от всего сердца и от всей души. Он согласился подчиняться соглашению, написанному в этой книге. И весь народ единогласно согласился следовать ему.
Теперь же Я говорю вам: исполняйте Мои заповеди, соблюдайте соглашение со Мной и будете Моим особым народом.
Господь сказал мне: «Проповедуй, Иеремия, весть в городах Иудеи и на улицах Иерусалима. Пусть люди слушают слова соглашения и повинуются ему.