Мелхиседек, салимский царь, священник Всевышнего Бога, также вышел навстречу Авраму, неся с собой хлеб и вино.
Псалтирь 76:2 - Святая Библия: Современный перевод О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Взываю я к Богу, вопию к Богу, чтобы Он услышал меня. Восточный Перевод Я о помощи взывал к Всевышнему; я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я о помощи взывал к Аллаху; я взывал к Аллаху, чтобы Он услышал меня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я о помощи взывал к Всевышнему; я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня. Синодальный перевод Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня. Новый русский перевод Я о помощи взывал к Богу; я взывал к Богу, и Он услышал меня. |
Мелхиседек, салимский царь, священник Всевышнего Бога, также вышел навстречу Авраму, неся с собой хлеб и вино.
Но теперь Я избрал Иерусалим местом для Моего имени, и Я избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем”.
Не понимая дел Господних, они отвергают все свершения Его. Поэтому вместо того, чтоб их вознести, Господь уничтожит их.
Господи, знающий имя Твоё у Тебя защиты ищет, потому что помогаешь Ты каждому, кто к Тебе приходит.