Бог мой — моя Скала, в которой убежище я нахожу. Господь — мой щит, я обрету спасение Его силой. Он — крепость моя, моё убежище в горах.
Псалтирь 69:5 - Святая Библия: Современный перевод Но радость принеси всем тем, кто повинуется Тебе! Пусть те, кто возлюбил Твоё спасение, всегда восклицают: «Слава Богу!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но счастье и радость в Тебе да будут уделом всех ищущих Тебя! Пусть же все жаждущие обрести помощь Твою всегда смогут сказать: «Велик наш Бог!» Восточный Перевод Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя, Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение, всегда говорят: «Велик Всевышний!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя, Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение, всегда говорят: «Велик Аллах!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя, Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение, всегда говорят: «Велик Всевышний!» Синодальный перевод Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: «велик Бог!» Новый русский перевод Пусть ликуют и радуются о Тебе все ищущие Тебя. Пусть те, кто любит Твое спасение, говорят непрестанно: «Велик Бог!» |
Бог мой — моя Скала, в которой убежище я нахожу. Господь — мой щит, я обрету спасение Его силой. Он — крепость моя, моё убежище в горах.
«Скажи мне, Господи, когда конец придёт мой? Скажи, как долго буду жить, скажи, как долго мне ещё осталось?
Мне известно всё, что делают они. Они не могут скрыть от Меня ничего, и грехи их от Меня не скрыты.