Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 62:6 - Святая Библия: Современный перевод

Когда я голоден и пищу принимаю, хвала Тебе всегда на устах моих.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Душа моя Тобою насыщается, как лучшей пищей на пиру. Из уст моих льются возгласы хвалы,

См. главу

Восточный Перевод

Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,

См. главу

Синодальный перевод

Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,

См. главу

Новый русский перевод

Словно лучшими яствами душа моя насыщается, и уста Тебя славят радостно,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 62:6
9 Перекрёстные ссылки  

Которому вниз приходится смотреть, чтобы увидеть небеса и землю?


Укрой меня в тени Своих крыльев, и как зеницу ока береги


Боже, Тебя я ищу душой и телом, я жажду Тебя, как сухая земля воду ждёт.


Добрые люди будут всегда вне опасности, покинуть землю будут вынуждены злые.


От злого человека ничего не остаётся после смерти, доброго же человека люди помнят долго.


Израиль же будет Господом спасён. То спасение будет навеки, Израиль позора не узнает.


Народ же Иуды Я помилую и спасу. Но Я спасу его не луком, не мечом, не всадниками на боевых конях, а Своей силой».


Что же касается меня, то я обращусь с надеждой к Господу, Спасителю моему, Которого я жду, и Бог мой услышит меня.