Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 16:8 - Святая Библия: Современный перевод

8 Укрой меня в тени Своих крыльев, и как зеницу ока береги

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Храни меня как зеницу ока, в тени крыл Своих сокрой меня

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Береги меня, как зеницу ока; в тени Своих крыльев сохрани меня

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Береги меня, как зеницу ока; в тени Своих крыльев сохрани меня

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Береги меня, как зеницу ока; в тени Своих крыльев сохрани меня

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Береги меня, как зеницу ока, в тени Своих крыльев сохрани меня

См. главу Копировать




Псалтирь 16:8
13 Перекрёстные ссылки  

Он кормит тех, кто Его любит, и никогда не забывает соглашения Своего.


Там троны стоят, на которых цари из семьи Давида людей судили.


Господи, Ты дал мне всё необходимое для жизни, в Твоих руках судьба моя.


Всякий, кто видит, надо мной глумится, оскорбляет, головой качает.


Силу Твою и славу в Твоём я храме видел.


Когда я голоден и пищу принимаю, хвала Тебе всегда на устах моих.


В ночные часы о Тебе лишь мои мысли, на ложе моём вспоминаю Тебя,


И не забудь криков врагов Твоих, которые слишком часто Тебя оскорбляли.


С верой он покинул Египет, не страшась царского гнева. Он вытерпел всё, как будто видел невидимого Бога.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама