Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 54:5 - Святая Библия: Современный перевод

Тоскою полно моё сердце, страх смерти подступил ко мне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сердце трепещет в груди моей, страх смерти объял меня,

См. главу

Восточный Перевод

Сердце моё томится; ужасы смерти напали на меня.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сердце моё томится; ужасы смерти напали на меня.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сердце моё томится; ужасы смерти напали на меня.

См. главу

Синодальный перевод

Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;

См. главу

Новый русский перевод

Сердце мое томится; ужасы смерти напали на меня.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 54:5
11 Перекрёстные ссылки  

Не сомневаюсь я, что всё, обещанное Тобой, исполнишь, ведь бесконечна любовь Твоя. Господи, нас, творение рук Своих, не оставляй!


Да восхвалён будет Господь, Скала моя, Тот, Кто меня обучает битве и к войне готовит.


Пусть деревьям крепким будут подобны наши сыновья, а дочери — колоннам стройным во дворце.


Но я же, по великой милости Твоей, войду в Твой храм святой, и, Господи, с благоговением поклонюсь Тебе.


Александр, кузнец, много зла причинил мне. Господь накажет его за то, что он сделал.


Отплатите ей за то, как она обращалась с другими, отплатите вдвойне за то, что она сделала. Приготовьте для неё вино вдвое крепче, чем то, которое она приготовила для других.