Давид и весь народ Израиля кричали и трубили в трубы, когда ковчег Господний вносили в город Давида.
Псалтирь 47:1 - Святая Библия: Современный перевод Хвалебная песнь сыновей Корея. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Песнь Псалом сыновей Корея Восточный Перевод Песнопение потомков Кораха. Восточный перевод версия с «Аллахом» Песнопение потомков Кораха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Песнопение потомков Кораха. Синодальный перевод Песнь. Псалом. Сынов Кореевых. Новый русский перевод Песня. Псалом потомков Кораха. |
Давид и весь народ Израиля кричали и трубили в трубы, когда ковчег Господний вносили в город Давида.
Люди вывели Иоаса, возложили на него корону и дали ему копию соглашения между царём и Богом. Затем они помазали его на царство и провозгласили новым царём. Они хлопали в ладоши и кричали: «Да здравствует царь!»
Все иудеи издали громкий клич, и, когда они закричали, Бог поразил войско Иеровоама. Всё израильское войско было разбито войском Авии из Иудеи.
Помилуй меня, Бог мой, и оправдай моё противоборство с народом нечестивым, охрани от тех, кто полон клеветы и злобы.
Когда вы выйдете с радостью и миром, то горы и холмы затанцуют, а все деревья всплеснут ладонями своих ветвей.
«Радуйтесь, — говорит Господь, — пойте Иакову, воскликните в честь Израиля, величайшего из народов, воздайте хвалу и прокричите: „Господь спас весь Свой в живых оставшийся народ!”
Пой, Иерусалим, и будь счастлив! Ликуй, Израиль! Будь счастлив, Иерусалим, и веселись от всего сердца!
Эта высокая гора будет для Зоровавеля равниной. Он построит храм, и, когда будет заложен краеугольный камень, народ закричит: „Великолепно! Великолепно!”»
Ликуй, Сион! Жители Иерусалима, торжествуйте, вот царь ваш едет к вам верхом на осле! Он — добрый царь, одержавший победу, но кроток он, и едет на молодом ослёнке, рождённом от упряжного животного.
Затем Самуил сказал всему народу: «Смотрите, кого избрал Господь. Во всём народе нет ему подобного». Тогда весь народ воскликнул: «Да здравствует царь!»