Те, кто зло творят, уничтожают мой народ, подобно хлебу его пожирают. Разве не ведают они своих грехов?
Псалтирь 41:11 - Святая Библия: Современный перевод Смертельна боль моя, когда враги смеются надо мной, ехидно спрашивая день изо дня: «Ну, где твой Бог?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В смертельных страданиях я, когда враги мои надо мной насмехаются, когда от зари до зари вопрошают меня: «Где же твой Бог?» Восточный Перевод В самое сердце ранят меня враги, когда глумятся, спрашивая меня каждый день: «Где твой Бог?» Восточный перевод версия с «Аллахом» В самое сердце ранят меня враги, когда глумятся, спрашивая меня каждый день: «Где твой Бог?» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В самое сердце ранят меня враги, когда глумятся, спрашивая меня каждый день: «Где твой Бог?» Синодальный перевод Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?» Новый русский перевод Словно поражая кости мои, враг надо мной издевается, каждый день спрашивая меня: «Где твой Бог?» |
Те, кто зло творят, уничтожают мой народ, подобно хлебу его пожирают. Разве не ведают они своих грехов?
Господь говорит: «Я вразумлю тебя и научу, как праведную жизнь прожить. Я буду пастырем тебе и охраной».
Бог обезоружил правителей и власти духовного мира. С помощью креста Бог одержал победу над ними, а затем повёл их за Собой как пленников в шествии победителя.