Псалтирь 34:20 - Святая Библия: Современный перевод Недружелюбна речь их, они преступные замыслы лелеют против тех, кто на земле живёт без зла. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо не к миру все речи их — строят козни они против мирно живущих на земле. Восточный Перевод Не о мире они говорят, а слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не о мире они говорят, а слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не о мире они говорят, а слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле. Синодальный перевод ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы; Новый русский перевод Не о мире они говорят, а слагают лживые обвинения против тех, кто миролюбив на земле. |
Сегодня я показал, что твоя жизнь дорога мне! Так и Господь покажет, что моя жизнь дорога Ему, и избавит меня от всяких бед!»