Псалтирь 140:6 - Святая Библия: Современный перевод Пусть смерть постигнет судей их, тогда узнают все, что я не лгу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда судьи их со скал будут сброшены, поймут они тогда, что слова мои были верны, Восточный Перевод да будут вожди их сброшены с утёсов. Тогда люди узнают, что мои слова были правдивы. Восточный перевод версия с «Аллахом» да будут вожди их сброшены с утёсов. Тогда люди узнают, что мои слова были правдивы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) да будут вожди их сброшены с утёсов. Тогда люди узнают, что мои слова были правдивы. Синодальный перевод Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки. Новый русский перевод Да будут судьи их сброшены с утесов, тогда узнают люди, что мои слова были правдивы. |
О давних вспоминая временах, я размышляю о делах Твоих, о том, что сделал Ты могуществом Своим.
Да будет плач в их домах, заставь их плакать, когда неожиданно врагов приведёшь. Пусть случится всё это, потому что они старались меня поймать и расставляли ловушки, чтобы я в них попал.
Тогда Я испытаю оставшихся в живых и пошлю им множество испытаний. Эти бедствия будут похожи на огонь, которым испытывают чистоту серебра. Я испытаю их так, как человек проверяет чистоту золота. Тогда они призовут Меня на помощь, и Я отвечу им такими словами: „Вы — Мой народ”. А они скажут в ответ: „Господь — Бог наш!”»