Они не будут знать ни голода, ни жажды, ни зной, ни ветер им не повредят, поскольку Бог, их Утешитель, поведёт. Бог поведёт их вдоль ручьёв прохладных.
Псалтирь 121:6 - Святая Библия: Современный перевод Молитесь о мире в Иерусалиме: «Пусть обретут покой все любящие Тебя! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Просите у Бога мира Иерусалиму: «Да благоденствуют любящие тебя, Восточный Перевод Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя. Синодальный перевод Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя! Новый русский перевод Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя. |
Они не будут знать ни голода, ни жажды, ни зной, ни ветер им не повредят, поскольку Бог, их Утешитель, поведёт. Бог поведёт их вдоль ручьёв прохладных.
Они никогда больше не будут испытывать ни голода, ни жажды. Их никогда не опалит солнце или испепеляющий жар.