Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 110:5 - Святая Библия: Современный перевод

Он кормит тех, кто Его любит, и никогда не забывает соглашения Своего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дает Он пищу благоговеющим пред Ним, вечно помнит Завет Свой.

См. главу

Восточный Перевод

Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.

См. главу

Синодальный перевод

Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.

См. главу

Новый русский перевод

Он дает пищу боящимся Его, вечно помнит Свой завет.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 110:5
23 Перекрёстные ссылки  

Восхваляй Господа! Я благодарю Его всем сердцем, находясь в большом собрании праведных людей.


Укрой меня в тени Своих крыльев, и как зеницу ока береги


Прошу, услышь меня всякий раз, когда к Тебе с молитвой обращаюсь. С любовью превеликой, Боже, спасением ответь моей мольбе.


Мне горе причиняет боль, дай мне Твоё, Господь, спасение.


В гневе Ты проходил по земле, и, негодуя, Ты карал народы.


После того как Господь Иисус сказал всё это Своим ученикам, Он вознёсся на небо и сел по правую руку от Бога.


Ты же, упрямый и упорствующий, отказываешься покаяться и этим усугубляешь наказание, которое постигнет тебя в тот День, когда Бог проявит Свой гнев и люди увидят Его праведный суд.


Язычники были разгневаны, теперь же пришёл час Твоего гнева. Пришло время судить тех, кто мёртв, и раздать награды Твоим слугам, пророкам, святым людям Божьим, тем, кто почитает Тебя, малым и великим. Пришло время погубить тех, кто губит землю!»