Псалтирь 109:1 - Святая Библия: Современный перевод Сказал Господь владыке моему: «Сядь справа от Меня, пока Я не заставлю врага пасть тебе в ноги». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Псалом Давида Сказал Господь Господу моему: «Сядь по правую руку Мою, доколе не положу врагов Твоих под ноги Твои». Восточный Перевод Вечный сказал моему Повелителю: «Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну всех врагов Твоих к ногам Твоим». Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сказал моему Повелителю: «Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну всех врагов Твоих к ногам Твоим». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сказал моему Повелителю: «Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну всех врагов Твоих к ногам Твоим». Синодальный перевод Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих. Новый русский перевод Сказал Господь Господу моему: «Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к подножию ног Твоих». |
«Я долго молчал и сдерживался, Я не говорил ничего. Теперь Я буду кричать как роженица, даже дыхание Моё будет громким.
Господи, если Ты меня исцелишь, я исцелюсь воистину; спаси меня, Господи, и воистину я буду спасён! Господи, восхваляю Тебя!
Воздавайте хвалу Господу, потому что Он — Бог ваш. Он свершил ради вас великие и поразительные деяния, которые вы видели собственными глазами.