Царь Артаксеркс заставил народ платить налоги. Все люди в царстве, даже в далёких городах на морском побережье, должны были платить налоги.
Есфирь 9:32 - Святая Библия: Современный перевод Письмо Есфири подтвердило правила для Пурима и было записано в книгу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Своим повелением Эсфирь утвердила правила и обычаи празднования Пурима, и это было записано в книгу. Восточный Перевод Повеление Есфири подтвердило эти установления о Пуриме, и это было записано в свиток. Восточный перевод версия с «Аллахом» Повеление Есфири подтвердило эти установления о Пуриме, и это было записано в свиток. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Повеление Есфири подтвердило эти установления о Пуриме, и это было записано в свиток. Синодальный перевод Так повеление Есфири подтвердило это слово о Пуриме, и оно вписано в книгу. Новый русский перевод Повеление Есфири подтвердило эти установления о Пуриме, и это было записано в свиток. |
Царь Артаксеркс заставил народ платить налоги. Все люди в царстве, даже в далёких городах на морском побережье, должны были платить налоги.
В это время жребий называли «пур». Поэтому этот праздник и назвали «Пурим». Мардохей написал письмо и велел евреям отмечать этот праздник. Поэтому евреи следовали обычаю праздновать эти два дня каждый год, в память о том, что они видели и что произошло с ними. Евреи и все люди, которые присоединились к ним, праздновали эти два дня каждый год в определённое время, как и предписывалось. Каждое поколение в каждой семье помнило эти два дня. Они отмечали этот праздник в каждой области и в каждом городе. Евреи никогда не перестанут праздновать дни Пурима, а их потомки всегда будут помнить этот праздник.