Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Есфирь 7:5 - Святая Библия: Современный перевод

Тогда царь Артаксеркс спросил царицу Есфирь: «Кто сделал это? Где тот человек, который осмелился сделать такое твоему народу?»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Кто он? — спросил царь Ксеркс у царицы Эсфири. — Где он, тот, кто осмелился задумать такое?»

См. главу

Восточный Перевод

Царь Ксеркс спросил царицу Есфирь: – Кто же он? Кто осмелился такое сделать?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Царь Ксеркс спросил царицу Есфирь: – Кто же он? Кто осмелился такое сделать?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Царь Ксеркс спросил царицу Есфирь: – Кто же он? Кто осмелился такое сделать?

См. главу

Синодальный перевод

И отвечал царь Артаксеркс и сказал царице Есфири: кто это такой, и где тот, который отважился в сердце своем сделать так?

См. главу

Новый русский перевод

Царь Ксеркс спросил царицу Есфирь: — Кто же он? Кто осмелился такое сделать?

См. главу
Другие переводы



Есфирь 7:5
5 Перекрёстные ссылки  

Исаак в гневе затрясся, сказав: «Тогда кто же это приготовил для меня еду и принёс мне её до того, как ты пришёл? Я поел и благословил его, и теперь уже поздно взять обратно моё благословение».


так как я и мой народ проданы на истребление, уничтожение и погибель. Если бы мы только были проданы в рабство, я бы молчала и не беспокоила из-за этого царя».


Есфирь сказала: «Наш противник и наш враг — злобный Аман». Тогда Аман задрожал от страха перед царём и царицей.


Когда землёй жестокий управляет, то, если не Господь, кто глаза правителям на это закрывает?


Тогда Пётр сказал: «Анания, почему ты позволил сатане править сердцем твоим, что даже Святому Духу солгал и утаил часть денег, вырученных от продажи земли?