Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 43:6 - Святая Библия: Современный перевод

Я слышал, как кто-то со мной говорил в храме, а тот человек находился около меня.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Провожатый в это время стоял рядом со мной. Я услышал, как Некто обратился ко мне из Храма.

См. главу

Восточный Перевод

Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне Кто-то говорит из храма:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне Кто-то говорит из храма:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне Кто-то говорит из храма:

См. главу

Синодальный перевод

И я слышал кого-то, говорящего мне из храма, а тот муж стоял подле меня,

См. главу

Новый русский перевод

Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне кто-то говорит из дома:

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 43:6
7 Перекрёстные ссылки  

Открываясь вам, Я буду говорить между двумя Херувимами на крышке ларца Соглашения, и там Я дам израильскому народу Мои заповеди.


Ты должен сжигать эти приношения Господу каждый день: делай это во все времена у входа в шатёр собрания перед Господом. При этом приношении Я, Господь, буду приходить к тебе и говорить с тобой.


Слушайте! Шум слышен в городе и в храме, это Господь воздаёт наказание тем, кто его заслужил.


Над сводом, находившемся над их головами, было подобие престола цвета голубого сапфира, а на престоле этом сидел некто, напоминающий собою человека.


Господь привёл меня туда, и там был человек, который сиял как начищенная медь. Он стоял возле ворот, держа в руке суконную измерительную верёвку и измерительную трость.


Господь воззвал к Моисею из шатра собрания:


Тогда я услышал, как громкий голос из храма сказал семи Ангелам: «Идите и выплесните на землю содержимое семи чаш с гневом Бога».