Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иезекииль 43:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне Кто-то говорит из храма:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Провожатый в это время стоял рядом со мной. Я услышал, как Некто обратился ко мне из Храма.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне Кто-то говорит из храма:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне Кто-то говорит из храма:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Я слышал, как кто-то со мной говорил в храме, а тот человек находился около меня.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 И я слышал кого-то, говорящего мне из храма, а тот муж стоял подле меня,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Тот человек стоял рядом со мной, и я услышал, как мне кто-то говорит из дома:

См. главу Копировать




Иезекииль 43:6
7 Перекрёстные ссылки  

Там, над крышкой искупления, между херувимами над сундуком соглашения, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для исраильтян.


Пусть в грядущих поколениях это всесожжение совершается у входа в шатёр встречи перед Вечным постоянно. Там Я буду встречаться и говорить с тобой.


Вот шум из города, шум из храма – шум от того, что Вечный воздаёт врагам Своим по заслугам!


Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира, а над подобием престола, сверху, восседал Некто, похожий на человека.


Он привёл меня туда, и я увидел человека, который выглядел так, словно был из бронзы. Он стоял в воротах с льняной верёвкой и тростью для измерения в руках.


Вечный позвал Мусу и говорил с ним из шатра встречи. Он сказал:


Затем я услышал громкий голос из храма, говорящий семи ангелам: – Идите и вылейте семь чаш ярости Аллаха на землю.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама