Иезекииль 40:28 - Святая Библия: Современный перевод Затем он привёл меня во внутренний двор южных ворот. Когда он измерил южные ворота, то они оказались тех же размеров, что и другие ворота. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потом он провел меня во внутренний двор через южные ворота, измерив южные ворота, — они были того же размера. Восточный Перевод Он провёл меня во внутренний двор через южные ворота и измерил их; они были такими же, как и прочие. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он провёл меня во внутренний двор через южные ворота и измерил их; они были такими же, как и прочие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он провёл меня во внутренний двор через южные ворота и измерил их; они были такими же, как и прочие. Синодальный перевод И привел он меня через южные ворота во внутренний двор; и намерил в южных воротах ту же меру. Новый русский перевод Он провел меня во внутренний двор через южные ворота, и измерил их; они были такими же, как и прочие. |
Сделай двор для священного шатра. С южной стороны пусть будет стена из тонких льняных завес. Завесы эти должны быть 50 метров длиной.
Человек привёл меня во внутренний двор, располагавшийся с восточной стороны, и измерил ворота. Они были таких же размеров, как и другие ворота.
Затем человек вывел меня во внешний двор через ворота, выходящие на север. Он привёл меня в помещение, в котором было много комнат, располагавшихся напротив площади и северной стороны здания.