Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 28:15 - Святая Библия: Современный перевод

Ты был добр и честен, когда тебя Я создал, но со временем ты злобой наполнился.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты был непорочен в поступках своих со дня своего сотворения, пока не открылось в тебе зло.

См. главу

Восточный Перевод

Ты был беспорочен в своих путях со дня твоего сотворения до того, как нашлось в тебе преступление.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты был беспорочен в своих путях со дня твоего сотворения до того, как нашлось в тебе преступление.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты был беспорочен в своих путях со дня твоего сотворения до того, как нашлось в тебе преступление.

См. главу

Синодальный перевод

Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.

См. главу

Новый русский перевод

Ты был беспорочен в своих путях со дня твоего сотворения до того, как нашлось в тебе преступление.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 28:15
13 Перекрёстные ссылки  

Бог посмотрел на всё, созданное Им, и увидел, что всё это очень хорошо. Настал вечер, а потом пришло утро. Это был день шестой.


Доброта возвеличивает народ, но грех — позор народов.


Вот к какому выводу я пришёл: Бог праведными создал людей, но они нашли много путей к злу».


Ты утренней звездою был, но пал с небес. Недавно все народы перед тобой гнулись, но теперь ты срублен.


Корона с головы упала нашей, несчастья к нам пришли за то, что грешили мы.


«Сын человеческий, пой эту печальную песню о царе Тира и передай ему те слова, которые сказал Господь Всемогущий: „Ты идеальным и мудрым был, совершенным в своей красоте.


До того как я узнал закон, я жил, но, когда же появились заповеди, грех ожил,


Бог не пощадил ангелов, которые грешили, и сослал их в подземелья ада, чтоб они оставались там до суда.