Иезекииль 23:43 - Святая Библия: Современный перевод Я обратился к одной из женщин, истощённой своим блудодейством, сказав: „Неужели они и дальше будут продолжать блудодейство?” Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал Я: „Истрепалась Охолива от разврата, а они всё еще продолжают распутствовать с ней! Восточный Перевод Тогда Я сказал об Оголиве, истощённой от распутства: «Пусть они обходятся с ней как с блудницей, потому что она такая и есть». Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Я сказал об Оголиве, истощённой от распутства: «Пусть они обходятся с ней как с блудницей, потому что она такая и есть». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Я сказал об Оголиве, истощённой от распутства: «Пусть они обходятся с ней как с блудницей, потому что она такая и есть». Синодальный перевод Тогда сказал Я об одряхлевшей в прелюбодействе: теперь кончатся блудодеяния ее вместе с нею. Новый русский перевод Тогда Я сказал об истощенной от распутства: «Пусть они обходятся с ней как с блудницей, потому что она такая и есть». |
Как чернокожий человек не может изменить цвет кожи, как барс не может своих пятен сбросить, так и Иерусалим не может измениться и зло творит всегда.
Блудницами в Египте они стали ещё в молодости. Именно там они впервые позволили мужчинам дотронуться до своих сосков и сжимать их юные груди.
Но они шли к ней снова и снова, как идут к блуднице; они снова и снова шли к Оголе и Оголиве, этим греховным женщинам.
Из-за наших грехов и грехов наших предков народы, живущие вокруг нашей земли, оскорбляют и высмеивают Твой народ и Твой город. Господи, Ты совершил так много добрых дел для нас, поэтому перестань гневаться на Иерусалим и Твою Святую гору.