Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 10:17 - Святая Библия: Современный перевод

Когда Херувимы были в воздухе, то колёса следовали за ними, а когда Херувимы не двигались, то колёса стояли спокойно, потому что дух животных заключался в них.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда херувимы останавливались, то останавливались и колеса; когда херувимы поднимались, поднимались вместе с ними и колеса, ибо дух существ пребывал в них.

См. главу

Восточный Перевод

Когда херувимы останавливались, останавливались и колёса, а когда херувимы поднимались, и они поднимались с ними, потому что дух живых существ был в них.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда херувимы останавливались, останавливались и колёса, а когда херувимы поднимались, и они поднимались с ними, потому что дух живых существ был в них.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда херувимы останавливались, останавливались и колёса, а когда херувимы поднимались, и они поднимались с ними, потому что дух живых существ был в них.

См. главу

Синодальный перевод

Когда те стояли, стояли и они; когда те поднимались, поднимались и они; ибо в них был дух животных.

См. главу

Новый русский перевод

Когда херувимы останавливались, останавливались и колеса, а когда херувимы поднимались, и они поднимались с ними, потому что дух живых существ был в них.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 10:17
8 Перекрёстные ссылки  

Затем Господь Бог взял земную пыль и создал человека. Господь вдохнул в нос человеку дыхание жизни, и тот стал живым существом.


Они двигались, не поворачиваясь, туда, куда был направлен их взгляд. Они шли туда, куда их вёл дух.


В середине её я увидел четырёх животных, они выглядели как люди.


Затем Херувимы поднялись в воздух, и вместе с ними поднялись колёса. Колёса не изменили своего направления, когда Херувимы подняли крылья для полёта.


Затем крылья животных пришли в движение и подняли громкий шум, касаясь друг друга, и колёса возле них загрохотали сильнее грома.


потому что через Христа Иисуса закон Духа жизни освободил тебя от закона, ведущего к греху и смерти.


Но через три с половиной дня животворящий дух Бога вошёл в пророков, и они поднялись на ноги. Великий страх обуял тех, кто видел их,