К Евреям 6:3 - Святая Библия: Современный перевод Мы исполним всё это, если будет на то воля Божья. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нет, мы пойдем вперед, если Бог даст. Восточный Перевод И мы пойдём дальше в учении, если Всевышний позволит. Восточный перевод версия с «Аллахом» И мы пойдём дальше в учении, если Аллах позволит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И мы пойдём дальше в учении, если Всевышний позволит. перевод Еп. Кассиана И мы это сделаем, если только позволит Бог. Библия на церковнославянском языке И сие сотворим, аще Бог повелит. |
Я не хочу навестить вас теперь мимоходом, так как я надеюсь пробыть с вами некоторое время, если будет на то воля Господа.
Но, если будет угодно Господу, я вскоре навещу вас и тогда сам увижу, насколько сильны эти красноречивые гордецы.
Разве можно обратить к покаянию тех, кто отвернулся от Христа? Я говорю о тех, кто познали истину, получили дар Божий и приобщились к Святому Духу. Эти люди слышали слово Божье, видели великую силу нового мира Божьего и удостоверились в том, что это учение праведно, а потом отступились от Христа. Их не вернуть на путь покаяния, так как они вновь распинают Сына Божьего и прилюдно подвергают Его унижению.
Вместо того вы должны всегда говорить: «Если будет на то воля Господа и мы будем живы, тогда сделаем то или другое».