Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 6:3 - Святая Библия: Современный перевод

Мы исполним всё это, если будет на то воля Божья.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Нет, мы пойдем вперед, если Бог даст.

См. главу

Восточный Перевод

И мы пойдём дальше в учении, если Всевышний позволит.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И мы пойдём дальше в учении, если Аллах позволит.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И мы пойдём дальше в учении, если Всевышний позволит.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И мы это сделаем, если только позволит Бог.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И сие сотворим, аще Бог повелит.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 6:3
6 Перекрёстные ссылки  

а, уходя, сказал: «Если Богу будет угодно, я вернусь к вам». Затем он отплыл из Ефеса.


И тогда, если будет на то воля Божья, я приду к вам с радостью и отдохну вместе с вами.


Я не хочу навестить вас теперь мимоходом, так как я надеюсь пробыть с вами некоторое время, если будет на то воля Господа.


Но, если будет угодно Господу, я вскоре навещу вас и тогда сам увижу, насколько сильны эти красноречивые гордецы.


Разве можно обратить к покаянию тех, кто отвернулся от Христа? Я говорю о тех, кто познали истину, получили дар Божий и приобщились к Святому Духу. Эти люди слышали слово Божье, видели великую силу нового мира Божьего и удостоверились в том, что это учение праведно, а потом отступились от Христа. Их не вернуть на путь покаяния, так как они вновь распинают Сына Божьего и прилюдно подвергают Его унижению.


Вместо того вы должны всегда говорить: «Если будет на то воля Господа и мы будем живы, тогда сделаем то или другое».