Деяния 18:21 - Святая Библия: Современный перевод21 а, уходя, сказал: «Если Богу будет угодно, я вернусь к вам». Затем он отплыл из Ефеса. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 и, прощаясь, сказал: «Мне непременно нужно провести наступающий праздник в Иерусалиме, но, если будет угодно Богу, я вернусь к вам», — и отплыл из Эфеса. См. главуВосточный Перевод21 – Я вернусь, если на то будет воля Всевышнего, – пообещал Паул на прощание и отплыл из Эфеса. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 – Я вернусь, если на то будет воля Аллаха, – пообещал Паул на прощание и отплыл из Эфеса. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 – Я вернусь, если на то будет воля Всевышнего, – пообещал Павлус на прощание и отплыл из Эфеса. См. главуперевод Еп. Кассиана21 но простился и, сказав: [мне нужно непременно совершить наступающий праздник в Иерусалиме;] я снова возвращусь к вам, если Богу угодно, — отплыл из Ефеса См. главуБиблия на церковнославянском языке21 но отречеся им, глаголя, яко подобает ми всяко праздник грядущий сотворити во Иерусалиме: паки же возвращуся к вам, Богу хотящу. И отвезеся от ефеса: акила же и прискилла остаста во ефесе. См. главу |