Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 11:9 - Святая Библия: Современный перевод

Благодаря своей вере, он оставался в чужой земле, которую Бог обещал отдать ему во владение. Авраам жил в шатрах вместе с Исааком и Иаковом, также получившими обещание от Бога.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

С верою поселился он как пришелец в земле обетованной и жил там в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же самого обещания.

См. главу

Восточный Перевод

Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исхак и Якуб, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исхак и Якуб, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исхок и Якуб, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Верою он поселился пришельцем в земле обетованной, как чужой, живя в шатрах, с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обещания.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Верою прииде авраам на землю обетования, якоже на чужду, в кровы вселися со исааком и иаковом снаследникома обетования тогожде:

См. главу
Другие переводы



К Евреям 11:9
22 Перекрёстные ссылки  

Покинув эти места, Аврам отправился в горы к востоку от города Вефиль и поставил там свой шатёр, так что на западе от него был город Вефиль, а на востоке был город Гай. В этом месте Аврам соорудил ещё один алтарь и поклонялся там Господу.


Передвинув свои шатры, Аврам поселился вблизи дубравы Мамре, неподалеку от города Хеврона, и соорудил там алтарь для поклонения Господу.


Продолжив путь, Аврам вышел из пустыни Негев и отправился обратно в Вефиль. Он пошёл на то самое место между Вефилем и Гаем, где раньше ставил стан вместе со своей семьёй.


и отдам в твоё владение Ханаанскую землю, по которой ты ныне странствуешь. Эту землю Я отдам тебе и твоему народу навечно, и Я буду вашим Богом».


Авраам поспешил обратно в шатёр и сказал Сарре: «Замеси поскорее муки на три каравая хлеба».


Они спросили Авраама: «Где твоя жена Сарра?» «Она там, в шатре», — ответил Авраам.


Авраам оставался в Филистимской стране ещё долгое время.


«Я всего лишь странник, на время нашедший пристанище на вашей земле, и негде мне похоронить жену. Дайте мне немного земли, чтобы я мог похоронить её», — он попросил их.


Мальчики выросли. Исав стал искусным охотником и любил проводить время в полях, Иаков же был тихим человеком, проводившим всё время в шатре.


молю Бога, чтобы Он благословил тебя и твоих детей, как благословил Авраама, и молю, чтобы ты владел землёй, на которой живёшь, той землёй, которую Бог дал Аврааму».


На следующее утро Лаван настиг Иакова. Иаков разбил лагерь на одном из холмов, а Лаван, вместе со своими людьми, остановился близ гор Галаада.


Иаков отправился к своему отцу Исааку в Мамре, в Кириаф-Арбу, то есть в Хеврон, туда, где жили Авраам и Исаак.


«У меня была короткая, полная невзгод жизнь. Я прожил всего 130 лет, мой отец и мои предки дожили до более глубокой старости, чем я».


Тогда Господу поверили отцы и в своих песнях восхвалили Его имя.


Они никогда не должны строить дома, сажать пшеницу, растить виноград, а всегда должны жить в шатрах. Только тогда они будут жить долго на земле, по которой кочуют.


Бог пожелал, чтобы всем наследникам обещания было совершенно ясно, что Его замысел неизменен. Поэтому Он скрепил Своё обещание клятвой,