Но иудеи настроили набожных почтенных женщин и первых людей города так, что те начали преследовать Павла и Варнаву и изгнали их из города.
Деяния 9:23 - Святая Библия: Современный перевод Прошло много дней, и иудеи сговорились убить Савла. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прошло некоторое время, и иудеи пошли на сговор, решив лишить его жизни. Восточный Перевод Когда же прошло немало дней, среди иудеев был составлен заговор с целью убить Шаула. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда же прошло немало дней, среди иудеев был составлен заговор с целью убить Шаула. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда же прошло немало дней, среди иудеев был составлен заговор с целью убить Шаула. перевод Еп. Кассиана Когда же прошло немало дней, сговорились Иудеи убить его. Библия на церковнославянском языке Якоже исполнишася дние доволни, совещаша иудее убити его, |
Но иудеи настроили набожных почтенных женщин и первых людей города так, что те начали преследовать Павла и Варнаву и изгнали их из города.
Но в это время из Антиохии и Иконии пришли иудеи и настроили толпу против Павла. Они побили его камнями и выволокли за город, думая, что он умер.
где пробыл три месяца. И как раз перед тем, как Павел собирался отплыть в Сирию, иудеи составили против него заговор, и поэтому он решил отправиться в Сирию, пройдя снова через Македонию.
Когда наступил день, иудеи сговорились между собой и дали клятву не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Павла.
Речи его становились всё убедительнее, и он приводил в замешательство иудеев, живших в Дамаске, доказывая, что Иисус и есть Христос.
Я совершил множество путешествий по опасным рекам, а также находился в опасности от разбойников, в опасности от своих же сородичей, в опасности от неиудеев, среди опасностей в городах и в селениях, и на море, и среди тех, кто только выдают себя за братьев.