Деяния 5:2 - Святая Библия: Современный перевод
Однако, с ведома жены, он утаил часть вырученных денег, а остальные деньги принёс и отдал апостолам.
См. главу
Больше версий
но, с согласия жены, утаил часть денег, а остальное принес и положил к ногам апостолов.
См. главу
и часть вырученной суммы утаил, причём его жена знала об этом. Остальное же он принёс и положил к ногам посланников Масиха.
См. главу
и часть вырученной суммы утаил, причём его жена знала об этом. Остальное же он принёс и положил к ногам посланников аль-Масиха.
См. главу
и часть вырученной суммы утаил, причём его жена знала об этом. Остальное же он принёс и положил к ногам посланников Масеха.
См. главу
и часть цены утаил с ведома и жены; и принеся некую долю, положил у ног апостолов.
См. главу
и утаи от цены, сведущей и жене его: и принес часть некую, пред ногами апостол положи.
См. главу
Другие переводы