Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 4:35 - Святая Библия: Современный перевод

и отдавали апостолам. Всё распределялось между людьми — кто в чём нуждался.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и клали к ногам апостолов. И из этих денег каждому уделяли в зависимости от нужды его.

См. главу

Восточный Перевод

и клали у ног посланников Масиха. Эти деньги распределялись каждому по потребности.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и клали у ног посланников аль-Масиха. Эти деньги распределялись каждому по потребности.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и клали у ног посланников Масеха. Эти деньги распределялись каждому по потребности.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и полагали у ног апостолов. И раздавалось каждому смотря по нужде его.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и полагаху при ногах апостол: даяшеся же коемуждо, егоже аще кто требоваше.

См. главу
Другие переводы



Деяния 4:35
6 Перекрёстные ссылки  

Они стали продавать своё имущество и владения свои и раздавать всем, кто в этом нуждался.


Но Пётр сказал: «Нет у меня ни серебра, ни золота, но я дам тебе то, что имею. Во имя Иисуса Христа из Назарета, встань и иди!»


У него было поле, он продал его, принёс деньги и отдал их апостолам.


Однако, с ведома жены, он утаил часть вырученных денег, а остальные деньги принёс и отдал апостолам.