Деяния 26:19 - Святая Библия: Современный перевод Поэтому, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поэтому, царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Восточный Перевод Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. перевод Еп. Кассиана Поэтому, царь Агриппа, я не оказал непослушания небесному видению, Библия на церковнославянском языке Темже, царю агриппо, не бых противен небесному видению, |
Я сам себе порою говорю: «Забуду Господа, не буду больше я говорить от имени Его», но каждый раз, когда я мысль такую допускаю, Господняя весть как будто огонь меня сжигает изнутри, она словно огонь в моих костях. Устал я, пытаясь весть Господнюю сдерживать внутри себя, я больше не в силах её в себе хранить.
Я, Иезекииль, повиновался приказу и сделал всё именно так, как мне было сказано. Днём я взял мешок и сделал вид, будто собирался в далёкую страну. Вечером я проделал в стене дыру, а ночью взял мешок и ушёл. Я делал всё так, чтобы все люди видели меня.
Ты же откроешь глаза им и обратишь их от тьмы к Свету, от власти сатаны к Богу, чтобы они смогли получить отпущение грехов и место среди тех, кого Бог освятил благодаря вере в Меня”.
«Царь Агриппа! Я почитаю за счастье защищаться перед тобой сегодня против всех обвинений, выдвинутых иудеями,
и стал проповедовать сначала среди живущих в Дамаске, а также и в Иерусалиме, и по всей стране Иудейской, а потом и среди язычников, чтобы они покаялись и обратились к Богу и чтобы делами доказывали покаяние своё.
чтобы открыть мне Своего Сына, я тотчас же начал благовествовать о Нём среди язычников. Я не стал советоваться ни с кем из людей