Деяния 26:19 - Святая Библия: Современный перевод19 Поэтому, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Поэтому, царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. См. главуВосточный Перевод19 Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению. См. главуперевод Еп. Кассиана19 Поэтому, царь Агриппа, я не оказал непослушания небесному видению, См. главуБиблия на церковнославянском языке19 Темже, царю агриппо, не бых противен небесному видению, См. главу |
Я сам себе порою говорю: «Забуду Господа, не буду больше я говорить от имени Его», но каждый раз, когда я мысль такую допускаю, Господняя весть как будто огонь меня сжигает изнутри, она словно огонь в моих костях. Устал я, пытаясь весть Господнюю сдерживать внутри себя, я больше не в силах её в себе хранить.