Позволь нам пойти к реке Иордан. Каждый из нас возьмёт там по бревну, и мы построим себе более просторное жилище». Елисей ответил: «Хорошо, идите».
Деяния 18:3 - Святая Библия: Современный перевод а когда узнал, что они изготавливают шатры, то есть занимаются тем же ремеслом, что и он, остался и стал работать с ними. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и так как у него и у них было одинаковое ремесло (изготовление палаток), он остановился у них и вместе с ними работал. Восточный Перевод У них было одно ремесло с Паулом: они изготавливали палатки, и поэтому Паул остался работать с ними. Восточный перевод версия с «Аллахом» У них было одно ремесло с Паулом: они изготавливали палатки, и поэтому Паул остался работать с ними. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) У них было одно ремесло с Павлусом: они изготавливали палатки, и поэтому Павлус остался работать с ними. перевод Еп. Кассиана и так как он был того же ремесла, то остался у них, и они работали: были они по ремеслу делатели палаток. Библия на церковнославянском языке и зане единохудожником быти им, пребысть у них и делаше: бяху бо скинотворцы хитростию. |
Позволь нам пойти к реке Иордан. Каждый из нас возьмёт там по бревну, и мы построим себе более просторное жилище». Елисей ответил: «Хорошо, идите».
Мы тяжко трудимся собственными руками, добывая пропитание. Когда нас поносят, мы благословляем; когда нас преследуют, мы терпим.
Точно так же Господь заповедал, чтобы те, кто проповедуют Благовестие, получали всё необходимое для жизни от своих проповедей.
Но я ни разу не воспользовался этими правами. И я это написал не из корыстных побуждений, так как скорее умру, чем дам кому-либо возможность лишить меня повода для гордости.
то в чём моё вознаграждение? Оно состоит в том, что, благовествуя, я делаю это безвозмездно, не пользуясь теми привилегиями, которые мне даёт проповедование Благовестия.
Разве я согрешил, унизившись ради того, чтобы вы были вознесены, когда проповедовал вам Благую Весть, не беря платы.
И когда, находясь среди вас, я нуждался в чём-нибудь, то не обременял никого, так как братья, пришедшие из Македонии, пеклись о моих нуждах. Я всячески остерегался, чтобы не быть вам в тягость, и впредь буду остерегаться!
Так почему же вы думаете, что я обращался с вами хуже, чем с другими церквями? Нет, я относился к вам так же, как и к ним. Разница состоит лишь в том, что я не был для вас бременем. Уж простите мне эту обиду!
Братья и сёстры, вы помните, как мы тяжко трудились и через какие испытания прошли. В то время, когда мы проповедовали Божье Благовестие, то зарабатывали себе на хлеб, трудясь день и ночь, чтобы не обременять никого из вас.
Изо всех сил старайтесь жить в мире, заниматься только своим делом и зарабатывать на пропитание собственными силами, как мы наставляли вас.