1 Коринфянам 4:12 - Святая Библия: Современный перевод12 Мы тяжко трудимся собственными руками, добывая пропитание. Когда нас поносят, мы благословляем; когда нас преследуют, мы терпим. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 мы трудимся до изнеможения, зарабатывая на жизнь своими руками. И всё же, когда нас хулят — мы желаем всем блага, когда нас гонят — мы терпим, См. главуВосточный Перевод12 мы тяжким трудом сами зарабатываем себе на хлеб. Когда нас проклинают, мы в ответ благословляем; нас преследуют, а мы терпим. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 мы тяжким трудом сами зарабатываем себе на хлеб. Когда нас проклинают, мы в ответ благословляем; нас преследуют, а мы терпим. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 мы тяжким трудом сами зарабатываем себе на хлеб. Когда нас проклинают, мы в ответ благословляем; нас преследуют, а мы терпим. См. главуперевод Еп. Кассиана12 и скитаемся и трудимся, работая своими руками; ругаются над нами — мы благословляем; гонят нас — мы терпим; См. главуБиблия на церковнославянском языке12 и труждаемся, делающе своими руками. Укоряеми, благословляем: гоними, терпим: См. главу |