Убедившись в этом, Пётр пошёл к дому Марии, матери Иоанна, которого называли также Марком, где собралось и молилось много народа.
Деяния 15:37 - Святая Библия: Современный перевод Варнава хотел взять с собой Иоанна, называемого Марком. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком, Восточный Перевод Варнава хотел взять с собой Иохана, которого ещё называли Марком, Восточный перевод версия с «Аллахом» Варнава хотел взять с собой Иохана, которого ещё называли Марком, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Варнава хотел взять с собой Иохана, которого ещё называли Марком, перевод Еп. Кассиана Варнава же хотел взять с собой и Иоанна, называемого Марком. Библия на церковнославянском языке Варнава же восхоте пояти с собою иоанна нарицаемаго марка: |
Убедившись в этом, Пётр пошёл к дому Марии, матери Иоанна, которого называли также Марком, где собралось и молилось много народа.
Варнава и Савл, закончив служение, возвратились из Иерусалима в Антиохию, приведя с собой Иоанна, по прозванию Марк.
Павел и те ученики, которые были с ним, отплыли из Пафа и прибыли в Пергию, город в Памфилии. Иоанн же расстался с ними и возвратился в Иерусалим.
Прибыв в Саламин, они провозгласили слово Божье в иудейских синагогах; Иоанн же был с ними и помогал им.
Между Павлом и Варнавой разгорелся спор и, ввиду глубокого разногласия, они расстались друг с другом. Варнава взял с собой Марка и отплыл на Кипр.
Аристарх, мой сотоварищ по заключению, приветствует вас, как и Марк, двоюродный брат Варнавы. Вы уже получили наставление о нём. Если он придёт навестить вас, то окажите ему гостеприимство.
Лука — единственный, кто остался со мной. Найди Марка и приведи его с собой, когда придёшь, так как он может помочь мне в трудах моих.
Церковь в Вавилоне, так же избранная Богом, как и вы, приветствует вас, а также и Марк, сын мой во Христе.