Фараон, тебе приснилось два сна об одном и том же, так как Бог хотел показать тебе, что Он на самом деле сделает так и что всё вскоре случится!
Деяния 10:16 - Святая Библия: Современный перевод Это случилось трижды, и тотчас же всё это опять поднялось на небо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так было трижды, и тотчас всё это было поднято на небо. Восточный Перевод Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо. перевод Еп. Кассиана Это было трижды, и тотчас вознесён был сосуд на небо. Библия на церковнославянском языке Сие же бысть трищи: и паки взяся сосуд на небо. |
Фараон, тебе приснилось два сна об одном и том же, так как Бог хотел показать тебе, что Он на самом деле сделает так и что всё вскоре случится!
Затем Дух поднял меня в воздух и вернул в Вавилон, к людям, угнанным из Израиля. После этого Дух Господний, которого я видел в моём видении, поднялся в воздух и покинул меня.
И спросил его Иисус в третий раз: «Симон, сын Ионы, любишь ли ты Меня?» Пётр опечалился, что Иисус спрашивает его в третий раз: «Любишь ли ты меня?» И потому Пётр сказал Иисусу: «Господи, Тебе всё ведомо. Ты знаешь, что я люблю Тебя». Иисус сказал ему: «Заботься об овцах Моих.
Пока Пётр размышлял о значении увиденного, люди, посланные Корнилием, разузнав, где находится дом Симона, уже стояли у ворот.
Я направляюсь к вам в третий раз. Помните: «любое обвинение должно быть подтверждено двумя или тремя свидетелями».