И соберут многих, и часть из них будет зарыта в яме, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут осуждены.
Даниил 8:26 - Святая Библия: Современный перевод Видение об этих временах и о том, что я сказал, истинно. Но ты никому не рассказывай об этом видении, потому что всё это произойдёт ещё не скоро». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это ниспосланное тебе откровение о вечерах и утрах истинно. Но ты держи его в тайне, ибо оно относится к дням далеким». Восточный Перевод Это видение о вечерних и утренних жертвах истинно, но ты сокрой это видение, потому что оно относится к далёкому будущему. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это видение о вечерних и утренних жертвах истинно, но ты сокрой это видение, потому что оно относится к далёкому будущему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это видение о вечерних и утренних жертвах истинно, но ты сокрой это видение, потому что оно относится к далёкому будущему. Синодальный перевод Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам». Новый русский перевод Видение о вечерах и утрах, которое было рассказано, истинно, но ты скрой это видение, потому что оно относится к далекому будущему». |
И соберут многих, и часть из них будет зарыта в яме, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут осуждены.
«Сын человеческий, люди Израиля думают, что эти видения относятся к далёкому будущему и что это случится по прошествии многих лет.
В третий год правления Кира, персидского царя, Даниилу (Валтасару) было ниспослано откровение от Бога. Это откровение было истинно и обладало великой силой. Даниил понял это откровение, но только после того, как оно было объяснено ему в видении.
И вот теперь я пришёл к тебе, Даниил, чтобы объяснить, что случится с твоим народом в будущем. Это видение о далёком будущем».
Теперь, Даниил, я говорю тебе истину: ещё три царя будут править Персией. Затем придёт четвёртый царь и соберёт ещё больше богатств, чем другие цари, которые были до него. С помощью своего богатства он обретёт власть и настроит все народы против греческого царства.
Но ты, Даниил, держи эти слова в секрете. Ты должен закрыть книгу и держать этот секрет до конца времён. Многие будут ходить повсюду в поисках истинного знания, и оно умножится».
И ответил он: «Даниил, пусть твоя жизнь продолжается, как и раньше. Значение этих слов скрыто и будет оставаться секретом до конца времён.
Когда же заговорили семь громов, я приготовился писать, но услышал, как голос с небес сказал: «Сохрани в тайне то, что сказали семь громов и ничего не записывай».
И ещё сказал он мне: «Не держи в тайне пророческие слова, записанные в этой книге, так как близко время, когда всё это свершится.