Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Даниил 8:26 - Святая Библия: Современный перевод

26 Видение об этих временах и о том, что я сказал, истинно. Но ты никому не рассказывай об этом видении, потому что всё это произойдёт ещё не скоро».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Это ниспосланное тебе откровение о вечерах и утрах истинно. Но ты держи его в тайне, ибо оно относится к дням далеким».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Это видение о вечерних и утренних жертвах истинно, но ты сокрой это видение, потому что оно относится к далёкому будущему.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Это видение о вечерних и утренних жертвах истинно, но ты сокрой это видение, потому что оно относится к далёкому будущему.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Это видение о вечерних и утренних жертвах истинно, но ты сокрой это видение, потому что оно относится к далёкому будущему.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

26 Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

26 Видение о вечерах и утрах, которое было рассказано, истинно, но ты скрой это видение, потому что оно относится к далекому будущему».

См. главу Копировать




Даниил 8:26
11 Перекрёстные ссылки  

И соберут многих, и часть из них будет зарыта в яме, а часть заключена в темницу, и после многих дней все они будут осуждены.


«Сын человеческий, люди Израиля думают, что эти видения относятся к далёкому будущему и что это случится по прошествии многих лет.


В третий год правления Кира, персидского царя, Даниилу (Валтасару) было ниспослано откровение от Бога. Это откровение было истинно и обладало великой силой. Даниил понял это откровение, но только после того, как оно было объяснено ему в видении.


И вот теперь я пришёл к тебе, Даниил, чтобы объяснить, что случится с твоим народом в будущем. Это видение о далёком будущем».


Теперь, Даниил, я говорю тебе истину: ещё три царя будут править Персией. Затем придёт четвёртый царь и соберёт ещё больше богатств, чем другие цари, которые были до него. С помощью своего богатства он обретёт власть и настроит все народы против греческого царства.


Но ты, Даниил, держи эти слова в секрете. Ты должен закрыть книгу и держать этот секрет до конца времён. Многие будут ходить повсюду в поисках истинного знания, и оно умножится».


И ответил он: «Даниил, пусть твоя жизнь продолжается, как и раньше. Значение этих слов скрыто и будет оставаться секретом до конца времён.


Когда же заговорили семь громов, я приготовился писать, но услышал, как голос с небес сказал: «Сохрани в тайне то, что сказали семь громов и ничего не записывай».


И ещё сказал он мне: «Не держи в тайне пророческие слова, записанные в этой книге, так как близко время, когда всё это свершится.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама