Твои люди обратятся к Тебе всем своим сердцем, находясь в земле своих врагов, которые пленили их. Они будут молиться Тебе, повернувшись к своей земле, которую Ты дал их предкам, к городу, который Ты избрал, и к храму, построенному мной в Твою честь.
Даниил 6:11 - Святая Библия: Современный перевод Тогда эти люди подсмотрели и увидели Даниила, молящегося и просящего Бога о помощи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Враги Даниила, сговорившись, внезапно явились к нему — и застали его молящимся своему Богу и просящим Его о помощи. Восточный Перевод А заговорщики пришли все вместе и нашли Данияла молящимся и просящим милости у Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» А заговорщики пришли все вместе и нашли Данияла молящимся и просящим милости у Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А заговорщики пришли все вместе и нашли Дониёла молящимся и просящим милости у Всевышнего. Синодальный перевод Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим, Новый русский перевод А заговорщики пришли все вместе и нашли Даниила молящимся и просящим милости у Бога. |
Твои люди обратятся к Тебе всем своим сердцем, находясь в земле своих врагов, которые пленили их. Они будут молиться Тебе, повернувшись к своей земле, которую Ты дал их предкам, к городу, который Ты избрал, и к храму, построенному мной в Твою честь.
Славьте Его и воздайте честь имени Его с поклонением. Поклоняйтесь Ему в одежде праздничной.
Вы меча избежали, вы должны торопиться и из Вавилона немедленно уйти. И хотя вы находитесь в далёкой стране, всегда помните Господа и Иерусалим.
Тогда два управляющих и сатрапы пошли все вместе к царю и сказали: «Царь Дарий, живи вовеки!