«Я думаю, что нам не найти никого более подходящего для этого дела, чем Иосиф, — сказал фараон своим приближённым. — В нём Дух Божий, который даёт ему великую мудрость!»
Даниил 4:8 - Святая Библия: Современный перевод Это дерево выросло большим и крепким и своей вершиной касалось неба. Его можно было видеть отовсюду на земле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова выросло то дерево и окрепло, его вершина достигла неба, видно его было со всех концов земли. Восточный Перевод Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краёв земли. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краёв земли. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краёв земли. Синодальный перевод Большое было это дерево и крепкое, и высота его достигала до неба, и оно видимо было до краев всей земли. Новый русский перевод Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краев земли. |
«Я думаю, что нам не найти никого более подходящего для этого дела, чем Иосиф, — сказал фараон своим приближённым. — В нём Дух Божий, который даёт ему великую мудрость!»
Господь говорит: «Мне поклонился Вил, и Нево предо Мной на колени пал. Люди ставят этих идолов на спины животных, но они — лишь тяжкое бремя, которое не приносит людям ничего, кроме усталости.
Но не забыл Господь того, что было прежде, Он помнит Моисея, а также всех тех, кто шёл вместе с ним. Господь Один провёл народ по дну морскому, а также и пастухов стада Своего. Но где теперь Господь, вселивший Своего Святого Духа в Моисея?
«Возвести это всем народам, флаг подними и весть объяви, скажи, ничего не скрывая: „Вавилон будет пленён, будет бог Вил опозорен, и перепуган бог Меродах. Идолы вавилонские будут посрамлены, его ничтожные боги устрашатся”.
Я посажу её на высокой горе в Израиле, и станет та ветка деревом и принесёт плоды. Она станет прекрасным кедром, и птицы будут жить среди его ветвей и в тени его обитать.
Затем Асфеназ дал иудейским юношам вавилонские имена: новое имя Даниила стало Валтасар, новое имя Ханании — Седрах, Мисаила — Мисах, а Азарии — Авденаго.
Царь требует то, что невозможно сделать. Только одни боги могли бы рассказать царю его сон и объяснить его значение, но боги не живут среди людей».
Царь задал Даниилу (Валтасару) вопрос: «Можешь ли ты рассказать мне сон, который я видел, и его значение?»
Навуходоносор сказал им: «Седрах, Мисах и Авденаго, правда ли, что вы не молитесь моим богам? И правда ли то, что вы не поклонились золотому идолу, которого я поставил?
На этом дереве были красивые листья и много фруктов. Плодов на нём хватало для всех. Дикие звери находили приют под этим деревом, и птицы гнездились в его ветвях. Все животные питались с этого дерева.