Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Даниил 4:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 выросло то дерево и окрепло, его вершина достигла неба, видно его было со всех концов земли.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краёв земли.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краёв земли.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краёв земли.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Это дерево выросло большим и крепким и своей вершиной касалось неба. Его можно было видеть отовсюду на земле.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Большое было это дерево и крепкое, и высота его достигала до неба, и оно видимо было до краев всей земли.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Дерево выросло большим и сильным, вершиной оно касалось небес; его было видно до самых краев земли.

См. главу Копировать




Даниил 4:8
14 Перекрёстные ссылки  

Обратившись к своим чиновникам, фараон сказал: «Найдем ли мы другого человека, в котором Дух Божий явил бы Себя так, как в нем?»


На коленях стоит Бел, повержен Нево — навьючили этих идолов на животных; и вот тех, кого вы приносили на праздники свои, теперь тащат прочь усталые животные;


Тогда вспомнил Его народ дни древние, Моисеевы: где же Тот, Кто из моря их вывел, пастыря вывел вместе с паствой его? Где ныне Тот, Кто вселил в них дух Свой святой?


«Провозгласите среди народов, возвестите, поднимите знамя и возвестите, не утаивайте, скажите: „Взят Вавилон, посрамлен Бел, трепещет Мардук, идолы его посрамлены, трясутся его истуканы“.


Посажу его на высокой горе израильской — и раскинет он ветви, приносить будет плоды, станет великолепным кедром. Поселятся на нем всякие птицы крылатые, в тени ветвей его будут жить.


Главный царедворец дал им другие имена: Даниила он назвал Бельтешаццаром, Ананию — Шадрахом, Мисаила — Мешахом и Азарию — Авед-Него.


Ведь то, чего требует царь, слишком сложно, и об этом ему не сможет сказать никто — разве только боги, но ведь они не обитают среди смертных».


Царь спросил Даниила, которого называли еще Бельтешаццаром: «Можешь ли ты рассказать мне, какой я видел сон, и истолковать его?»


спросил: «Шадрах, Мешах и Авед-Него, это правда, что вы не почитаете моих богов и золотому идолу, мною воздвигнутому, не поклоняетесь?


с пышной кроной и обилием плодов в пищу для всех, дерево, под сенью которого укрывались дикие звери, а в ветвях гнездились небесные птицы, —


Пышной была его крона, плодов на нем было много, и все питались ими. Укрывались в тени его дикие звери, гнездились в ветвях небесные птицы, и все живое питалось от того дерева.


Я слышал, что в тебе Дух Святого Бога и что ты обладаешь просвещенностью, прозорливостью и необычайной мудростью.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама