Скажите: „Это дар тебе, а твой слуга Иаков следует за нами”». «Если я пошлю вперёд людей с дарами, — думал Иаков, — то, может быть, Исав простит меня и примет».
Даниил 10:17 - Святая Библия: Современный перевод Но господин, как же я, слуга твой, могу разговаривать с тобой? Силы покинули меня, и я едва дышу». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как мне, твоему рабу ничтожному, говорить с тобой, владыкой моим? Ведь я совсем обессилел и едва дышу“. Восточный Перевод Как же мне, твоему рабу, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Как же мне, твоему рабу, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как же мне, твоему рабу, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу. Синодальный перевод И как может говорить раб такого господина моего с таким господином моим? ибо во мне нет силы, и дыхание замерло во мне». Новый русский перевод Как же мне, твоему слуге, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу». |
Скажите: „Это дар тебе, а твой слуга Иаков следует за нами”». «Если я пошлю вперёд людей с дарами, — думал Иаков, — то, может быть, Исав простит меня и примет».
Я остался один и наблюдал это видение. От страха силы оставили меня, а моё лицо стало бледным как у мертвеца, и я был беспомощен.
Царь, ты — это дерево! Ты стал великим и могущественным. Ты как высокое дерево, которое достигает небес, и твоя власть простирается до краёв земли.
Давид сам, вдохновлённый Духом Святым, сказал: „Господь сказал Господу моему: Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим”.
Никто из людей не видел Бога, кроме единственного Сына, Который Сам является Богом. Он показал нам, каков есть Бог. Он настолько близок к Отцу, что, когда мы видели Его, мы видели Бога.
И понял Гедеон, что говорил с Ангелом Господним, и воскликнул: «Господи Всесильный! Я видел Ангела Господнего лицом к лицу!»