Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 22:3 - Святая Библия: Современный перевод

Поступай так же, если найдёшь осла или одежду ближнего, потерянную им, — не продавай их, а отдай хозяину.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Делай то же самое и с его ослом, и с одеждой, и всем тем, что пропало у брата твоего, а ты нашел. Ты не должен оставаться безучастным!

См. главу

Восточный Перевод

Поступай так же, если найдёшь чужого осла, или одежду, или любую вещь, потерянную кем-то. Не уклоняйся от оказания помощи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поступай так же, если найдёшь чужого осла, или одежду, или любую вещь, потерянную кем-то. Не уклоняйся от оказания помощи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поступай так же, если найдёшь чужого осла, или одежду, или любую вещь, потерянную кем-то. Не уклоняйся от оказания помощи.

См. главу

Синодальный перевод

так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего.

См. главу

Новый русский перевод

Поступай так же, если найдешь чужого осла, или одежду, или любую вещь, потерянную кем-то. Не уклоняйся от этого.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 22:3
3 Перекрёстные ссылки  

«Если увидишь, что соседская корова или овца отбилась от стада, не оставляй их, а отведи к хозяину.


Если владелец не живёт поблизости, или ты не знаешь, кому принадлежит корова или овца, то отведи её к себе домой, и пусть она будет у тебя до тех пор, пока за ней не придёт хозяин, тогда возврати её.


И если осёл или корова ближнего твоего упадёт на дороге, то не оставляй их, а помоги ему поднять их.