Иов 39:16 - Святая Библия: Современный перевод Страус птенцов своих бросает, будто они чужие. И если они умирают, страусу всё равно, что труд его напрасен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К птенцам своим она жестока, словно они ей чужие, не страшно ей, что все заботы ее были впустую, Восточный Перевод Жесток он к своим птенцам, словно к чужим, не боится, что труд его будет напрасен, Восточный перевод версия с «Аллахом» Жесток он к своим птенцам, словно к чужим, не боится, что труд его будет напрасен, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Жесток он к своим птенцам, словно к чужим, не боится, что труд его будет напрасен, Синодальный перевод он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен; Новый русский перевод Жесток он к своим птенцам, словно к чужим, не боится, что труд его будет напрасен, |
Труд изнуряет глупого настолько, что путь обратный в город он найти не может. Труд для него тяжёл всю жизнь.
Господь Всемогущий определил, что огонь разрушит всё, что построил ты, и всё, что сделал ты, будет напрасно.