Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 28:22 - Святая Библия: Современный перевод

Смерть и разрушение говорят: „Только слух об этом достиг наших ушей, но мы никогда не видели её”.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Скажут о ней Аваддон и Смерть: „Мы слышали о ней лишь краем уха“.

См. главу

Восточный Перевод

Мир мёртвых и царство смерти говорят: «Мы слышали только слух о ней».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мир мёртвых и царство смерти говорят: «Мы слышали только слух о ней».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мир мёртвых и царство смерти говорят: «Мы слышали только слух о ней».

См. главу

Синодальный перевод

Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней.

См. главу

Новый русский перевод

Погибель и Смерть говорят: «Мы слышали только слух о ней».

См. главу
Другие переводы



Иов 28:22
6 Перекрёстные ссылки  

Смерть перед Господом обнажена, и место разрушения не скрыто перед Ним.


„Она не во мне”, — говорит океан глубокий. „Она не в нас”, — говорят моря.


От глаз всего живого это спрятано, сокрыто даже от небесных птиц.


Теперь послушайте, дети, меня. Вы будете счастливы, если пойдёте моими путями.


Царём у них был ангел, охранявший бездну, зовущийся Аваддон по-еврейски, по-гречески же он назывался Аполлион.